čtvrtek, 3. října 19-21
Prezentace francouzského překladu sbírky Krooa Krooa.
Děčínský básník, publicista, pedagog, výtvarník a skvělý muž.
Jak se žije básním v cizím jazyce. Přebásněním do jiného jazyka ztrácí, nebo získává na své hloubce
a obsahu.
Radek Fridrich je jedním
z hlavních básníků a literátů našeho regionu. Jeho tvorbu ovlivňuje historie ústeckého kraje. Spojená zejména se sudetskou historii a německými kořeny. Je možné přeložit do básní něco jako kontext? Pohovoříme s Radkem o jeho básních a jejich překladech do francouzštiny a o mnohém dalším.
vchodné 50,- Kč